The Daily Telegraph: Japan: 400 years in a fascinating land

by Michael Booth. Four centuries ago, the East India Company began trading in Japan. Michael Booth retraces the footsteps of the first English samurai. Ravaged by scurvy, dysentery and hungry cannibals encountered during their traumatic two-year journey, the surviving crew … Continued

Japan400 Week: 8 – 15 September 2013

The Japan400 organising committee announces a series of special, landmark events in Japan400 Week to celebrate the 400th anniversary of the first contacts between King James I and the Shogun following the arrival in 1613 of an East India Company … Continued

Interview with composer Nobuya Monta

Contemporary music to stir the emotions The second International Composers’ Festival is fast approaching and renowned Japanese composer, Nobuya Monta, has been officially appointed the Festival’s new Composer in Residence. Maestro Monta will be composing a new orchestral work especially created … Continued

Mainichi Shimbun 毎日新聞: 日英交流400年:音楽家ら演奏と朗読 英でイベント

毎日新聞 2013年06月12日  【ロンドン坂井隆之】日英の政府間の交流が始まってから今年で400年を迎えるのを記念して11日夜、ロンドン市内の教会で両国の音楽家らによる演奏と朗読のイベントが行われた。 日英の企業・団体で作る民間グループが主催した。この日は最初の英国側の特使が日本に到着した記念日。イベントでは、1613年に江戸幕府初代将軍・徳川家康に宛てた英国王の親書を携えてロンドンを出港した「クローブ号」の航海の様子を、当時の歌や航海記の朗読などで再現。「クローブ号」が到着した長崎県・平戸の民謡や踊りを、英国の小学校の児童らが浴衣姿で披露。詰め掛けた約500人の市民らが日英双方の伝統文化を楽しんだ。 交流400年を記念するイベントは2014年まで日英双方で開かれる。 This Japan400 related article originally appeared in the Mainichi Shimbun Newspaper in Japan on 12 June 2013. Link to original article here (A translation will follow shortly). Link to more event information including Japanese translations here

英国と日本の交流400年を祝う

ちょうど400年前に英国の船が初めて日本に到着した6月11日、当時の日本での英国の経験を振り返る特別講演会が駐日英国大使館で開かれました。